【1】商品名:キューピーコーワiドリンク 指定医薬部外品 対象年齢15才以上
効果効能(日文):日常生活における栄養不良に伴う身体不調の改善・予防:目の疲れ ・疲労の回復・予防
効果効能(中文翻譯):改善日常生活因營養不良所伴隨的身體不適,可預防眼睛疲勞,緩和和預防疲勞
【2】商品名:キューピーコーワiプラス 第三類医薬品 対象年齢15才以上
効果効能(日文): 1. 次の諸症状の緩和:眼精疲労、筋肉痛・関節痛(肩こり、腰痛、五十肩など)、神経痛、手足のしびれ、便秘 2. 脚気
ただし、これら1・2の症状について、1ヵ月ほど使用しても改善がみられない場合は、医師又は薬剤師に相談してください。 3. 次の場合のビタミンB1の補給:肉体疲労時、病中病後の体力低下時
効果効能(中文翻譯):1.緩解以下各種症狀:眼睛疲勞、肌肉及關節疼痛(肩膀僵硬、腰痛、五十肩等)、神經痛、手腳麻痺、便秘2.腳氣病「請注意,若連續使用約1個月後,上述1・2項症狀仍未改善時,請諮詢醫師或者藥師。」 3.於以下情況時,補充維他命B1:身體疲勞時、生病或病後體力衰弱時
【3】商品名:バンテリンコーワパットEX 第二類医薬品
効果効能(日文):肩こりに伴う肩の痛み、腰痛、関節痛、筋肉痛、腱鞘炎(手・手首の痛み)、肘の痛み(テニス肘など)、打撲、捻挫
効果効能(中文翻譯):肩頸僵硬造成的肩膀痠痛、腰痛、關節痛、肌肉痛、腱鞘炎(手部‧手腕疼痛)、手肘疼痛(網球肘等)、挫傷、扭傷
【4】商品名:キャベジンコーワα 第二類医薬品
効果効能(日文):胃部不快感、胃弱、もたれ、胃痛、食べ過ぎ、飲み過ぎ、胸やけ、はきけ(むかつき、胃のむかつき、二日酔・悪酔のむかつき、嘔気、悪心)、嘔吐、食欲不振、消化不良、胃酸過多、げっぷ、胸つかえ、消化促進、胃部・腹部膨満感、胃重
効果効能(中文翻譯):胃部不舒服、胃機能低落、胃脹、胃痛、暴食、飲酒過量、胃食道逆流、想吐(反胃、宿醉・酒醉引起的反胃、想吐、噁心)、嘔吐、食欲不振、消化不良、胃酸過多、打嗝、胸悶、促進消化、胃部・腹部膨滿感、胃重壓感
【5】商品名:新ウナコーワクール 第二類医薬品
効果効能(日文):かゆみ、虫さされ
効果効能(中文翻譯):搔癢、蚊蟲叮咬
【6】商品名:ホッカイロ 貼るタイプ (可貼在衣物上的暖暖包)
【7】商品名:ホッカイロ 新ぬくぬく当番 貼るタイプ (可貼在衣物上的暖暖包)
【8】商品名:三次元マスク (三次元口罩)
PS:以上為本篇商品介紹順序及效能中文翻譯先給大家對照參考,更詳細介紹可以直接往下拉至該章節查看喔!
日常生活中總是會有一些小毛病,也許沒那麼嚴重,但不改善卻又會讓生活與工作感覺卡卡不順,像是眼睛不適、肩頸不適、胃部不適、空氣敏感不適、皮膚癢、身體冰冷等等之類的,而日本的【KOWA興和株式會社】卻是針對了這些影響生活品質的小毛病推出了相關改善對策的產品,真的很推薦!吉米每次去日本都會去補貨,這次吉米就來介紹這些實用的KOWA好物!